Kosenamen aus Italien so, nennen sich dort Liebende auf italienisch!
anima mia – meine Seele
angelo – Engel
angelino – Engelchen
angioletto – Engelein
bellezza – Schönheit
bello – Schöner
bellina – Schöne
bellissimo – Hübscher
cara mia – meine Liebe
coccolone – Kuschelbär
cuore – Herz
cuore mio – mein Herz
ciccina – Schätzchen
ciccino – Schätzchen
cucciola – Tierbaby die weibliche Form
cucciolo – Tierbaby die männliche Form
cucciolone – Süßer
cucciolona – Süße
cucciolotta – Süße
cucciolotto – Süßer
dolce cuoricino amato – süßes geliebtes Herzchen
gioia – Schatz
gioia mia – mein Schatz
Ich finde es entzückend, wie Kulturen auf der ganzen Welt verschiedene Wege finden, ihre Liebe und Zuneigung auszudrücken. Italienische Kosenamen klingen nicht nur melodisch, sondern tragen auch eine besondere Bedeutung, die tiefe Verbundenheit zeigt.
LG Alexandra C.
hat jemand eine Idee wie ich meinen partner nennen kann… möchte ihm sowas wie Stier sagen (verniedlicht :) ) gibt es da was auf italienisch oder spanisch? taurino klingt na ja….
Ich habe einen Fehler gefunden und zwar gioia bedeutet die Freude und nicht Schatz
Denn mein Schatz wäre Tesoro mio
Mann kann auch gioia sagen heißt dann aber juwel und nicht schatz
Richtig! gut beschrieben
Man kann genauso Gioia sagen ist beides richtig
Jetzt weiß ich auch endlich wie ich meinen italienischen Freund nennen kann anima mia :-) oder Bello :-)